 
|
♦1 |
20 JULEDAG
|
DEN FØRSTE JULEDAG SENDTE DORT
|
|
 
|
♦2 |
Å UPPÅ DET BERGET DER STOD DET
|
|
 
|
♦3 |
ÆG TJENTE SÅ LENGE HOS EN DALE
|
|
 
|
♦4 |
ÅTTE SMÅ NOTEMENN SKULLE MJØLK
|
|
 
|
♦5 |
BERGET I SKOGEN
|
LANGT UTI SKOGEN LÅ ET LITE BE
|
|
 
|
♦6 |
DA VA EIN GONG EIN BONDUMANN
|
|
 
|
♦7 |
DE TOLV JULEDAGENE
|
Å FYSSTE DAG JUL SÅ GIKK MOR M
|
HENNE TAR DU SJØL OG INGEN AND
|
|
 
|
♦8 |
DEN FØRSTE JULEDAG SENDTE MARJ
|
|
 
|
♦9 |
DER VAR EINGONG EIN STEIN EIN
|
|
 
|
♦10 |
DER VAR EN MAND OG HAN VAR GIF
|
DEN NÆSTE DEN NÆSTE
|
|
 
|
♦11 |
DER VAR ENGANG EN STEEN EN STE
|
STEE'N LÅ I MARKA I DEN VIE VI
|
|
 
|
♦12 |
DET VAR EIN GONG EIN STEIN EIN
|
|
 
|
♦13 |
E' TENTE MEG SO LENGJE HJÅ EN
|
|
 
|
♦14 |
EG GJEKK MEG EINGONG UT Å TENA
|
|
 
|
♦15 |
EG GJEKK MEG UT PÅ LAND OG SKU
|
|
 
|
♦16 |
EG TENTE HJÅ EN RIK MANN SO RI
|
HØNA HEITER TIRELI OG TIRELI P
|
|
 
|
♦17 |
EG TENTE HOS EIN BONDE RIKE SO
|
|
 
|
♦18 |
EG TENTE MEG SÅ LENGE HOS EIN
|
|
 
|
♦19 |
EG TENTE MEG SO LENGE HOS EIN
|
|
 
|
♦20 |
EG TENTE MEG SO LENGJE HJÅ EIN
|
|
 
|
♦21 |
EIN SYNG EG NO OM HEI HÅ HALLO
|
|
 
|
♦22 |
FRUENS SPISESEDDEL
|
HVAD SKAL FRUEN I LIVET HA DEN
|
|
 
|
♦23 |
GUBBEN Å GAMLA LÅG Å DROG Å IN
|
|
 
|
♦24 |
GUBBEN OG GAMLA LÅG OG DROG OG
|
|
 
|
♦25 |
HAN OLA I BOMVIKA LEGGER I VEI
|
|
 
|
♦26 |
HUSET VED MØLLEBEKKEN
|
HER SER DU HUSET VED MØLLEBEKK
|
|
 
|
♦27 |
HVA SKAL BRUDEN HA TIL MAT DEN
|
|
 
|
♦28 |
JOHN BROWN HAD A LITTLE INDIAN
|
|
 
|
♦29 |
KA SKA FRUÅ HA TE MAT PÅ DEN
|
|
 
|
♦30 |
KOMMER TIL MIG DEN FØRSTE DAG
|
|
 
|
♦31 |
MARTEN GA ME TRETTANDE KVELDEN
|
|
 
|
♦32 |
MORTEN GA MEG FYSSTE KVELDEN
|
|
 
|
♦33 |
SANKTE MARTEIN GAV MEG DEN FYR
|
|
 
|
♦34 |
SANKTE MORTEIN
|
FØRSTE DAGEN I JULA GA SANKTE
|
|
 
|
♦35 |
SO KOM DET TE ME EIN TILEBØRIN
|
O HAN GA ME
|
|
 
|
♦36 |
ST.MARTINS GÅVUR
|
PÅ DEN FØRSTE JOLEDAG SANTE MA
|
|
 
|
♦37 |
SURI URAM BRUSE ME SKA KJØYRE
|
|
 
|
♦38 |
TE BYN REISTE NÆPATRIPPA TE BY
|
|
 
|
♦39 |
THE OLD WOMAN WHO SWALLOWED A
|
THERE WAS AN OLD WOMAN WHO SWA
|
PERHAPS SHE'LL DIE
|
|
 
|
♦40 |
THE TWELVE DAYS OF CHRISTMAS
|
ON THE FIRST DAY OF CHRISTMAS
|
|
 
|
♦41 |
TOLV DAGAR I JOLA
|
PÅ DEN FYSTE DAG JOL
|
|
 
|
♦42 |
TØVERVISA
|
TØVELI TØVELI TOMNA HA EG EINB
|
INKJE VILD' ROVA GANGA
|
|
 
|
♦43 |
UNGERSVENN TOK UPPÅ JOMFRUENS
|
DETTA KALLA E KLÅFOTEN DYRA MI
|
|